Diyarbakır Eğitimi İzleme ve Reform Girişimi (DİERG) yarın Diyarbakır’a gelmesi beklenen Erdoğan’ın yapacağı konuşmaların Kürtçeye simultane çevrilmesi için öneride bulundu. Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın 23 Ekim pazar günü mitingde ve yapacağı açılışlarda konuşmasının simultane Kürtçeye çevrilmesi bir kamu hizmetidir denildi.
“Kürtçeye çevrilmesi bir kamu hizmetidir”
DİERG yaptığı açıklamada,” Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan’ın 23 Ekim pazar günü mitingde ve yapacağı açılışlarda konuşmasının simultane Kürtçeye çevrilmesi bir kamu hizmetidir. Konuşmaların Kürtçeye simultane çevrilmesi ile bir eşik daha aşılmış olacak ve böylece anadili Kürtçe olan vatandaşlarca olumlu, anadili Kürtçe olmayan vatandaşlarca da sempati ile karşılanacaktır. Bu kamusal hizmet ile anadili Kürtçe dışında başka dili bilmeyen ve buna ek olarak Türkçe dinlerken anlamakta güçlük çeken Kürt vatandaşların Cumhurbaşkanı’nı ilk ağızdan dinlemeleri sağlanmış olacaktır.
“Kürtçe tercümanın eşlik etmesi karşılıklı sağlıklı iletişime yardımcı olacaktır.”
Eğer isterlerse, görsel ve işitsel medyanın Cumhurbaşkanı’nın konuşmalarını yine Zazaca ve Kurmancca lehçelerini içeren Kürtçeye simultane alt yazı şeklinde yayınlamaları da yine kamusal hizmet olarak değerlendirilebilir.
Her bir siyasi partinin başkanları ve üst yönetiminin de bölgeyi her ziyaretinde kendilerine Kürtçe tercümanın eşlik etmesi karşılıklı sağlıklı iletişime yardımcı olacaktır.
Diyarbakır Eğitimi İzleme ve Reform Girişimi (DİERG) olarak, 2023 yılında başlatılmak üzere, bölgesinde yaşayan Kürtler için Kürtçe anadilinde eğitimi, bölgesi dışında yaşayan Kürtler için de seçmeli Kürtçe derslerinin zorunlu hale getirilerek okul öncesinden liseye dek en az iki saatlik ders olarak müfredatta yer alması önerimizi tekrar anımsatıyoruz” denildi.