Gündem

Yazar Azad Zal: ‘Yapılan bazı yorumların hakikatle ilgisi bulunmuyor’

Kürt Yayıncılar İnisiyatifi, Diyarbakır’daki Mezopotamya Kitap Fuarında basın açıklaması yaptı. Açıklamada geçtiğimiz günlerde Kürt Şair Berken Bereh’in programının gecikmesine yönelik ortaya çıkan haberler üzerine başlayan tartışmalara değinildi ve açıklamada “Sosyal medyada şairimizin gecikme anındaki “serzenişleri”, gerekçelerden bağımsız bir şekilde aktarılmış ve art niyet varmış gibi lanse edilmiştir “ “Yapılan bazı yorumların hakikatle ilgisi bulunmamaktadır” ifadesi yer aldı

'Programlarının zamanlamasında çakıştı'

Kürt Yayıncılar İnisiyatif adına Kitap Fuarında düzenlenen basın açıklamasını okuyan Yazar Azad Zal: “Açılış merasimine katılım teyidi veren katılımcıların yoğun şehir trafiği ve yoğun ziyaretçi katılımından kaynaklı açılış merasimi 14.00 olarak belirlenmesine rağmen yoğunluktan kaynaklı 50 dakika gecikmeli olarak başlamasına neden oldu. Açılış merasiminin tehir olmasından kaynaklı söyleşi, panel, imza etkinliğinin yapıldığı bir salonumuzda gecikmeler yaşandı. Kürt Şair Berken Bereh’in programı da maalesef bu nedenle aksadı, Kürt Şair Berken Bereh ve Sosyolog İsmail Beşikçi’nin fuar programlarının zamanlamasında çakışma oluştu” dedi

'Gerekli hassasiyet gösterildi'

Aksaklıkların telafi edilmesi için gerekli hassasiyetin gösterildiğini ifade eden Zal, şöyle dedi:

“Bu aksaklığı telafi edebilmek için Fuar Koordinasyon Kurulu üyeleri, şairimizin hassasiyeti ve okuyucu ile dinleyicilere saygı gereği gecikmeli de olsa, etkinliğin en iyi koşullarda gerçekleştirmesi için gerekli hassasiyet gösterildi. Şairimiz Berken Bereh ile konuşularak, onayı da alınarak hemen yeni alan oluşturulup ses sistemi kuruldu ve şairimizin programını dilediği gibi gerçekleştirilmesi için gerekli olanaklar sağlandı. Daha önce bir saat olarak planlanan söyleşi etkinliği süresi kendilerine bırakılmak üzere yaklaşık 2 saat sürdü.”

Sosyal medyada Kürt Şair Berken Bereh’e yönelik çıkan tartışmaların gerçeği yansıtmadığın söyleyen Zal, yaşanılan aksaklığı “Kürt Diline Hakaret” olarak yansıtmak fuar organizasyonunda emek verenlere ve bu konuda hassasiyeti bilinen “Kürt Yayıncılara” da hakaret olduğunu ifade etti ve açıklamanın devamında şu ifadelere yer verdi:

“Fuar yayınevlerinin katılım sağlaması konusunda, Eylül Fuarcılık İstanbul ve Türkiye’nin batısında faaliyet yürüten yayıncılarla temasa geçti. Diyarbakır Merkezli içerisinde DTSO ve Kürt Yayıncılar İnisiyatifi ise bölgede yayıncılık yapan yayınevlerini fuara katılım sağlaması için çalışma yürüttü. Buradaki amaç 2023 Diyarbakır Kitap Fuarı’na her kesimden katılım sağlanmasıydı.

Fuara katılım sağlayacak olan yayınevlerinin söyleşi, panel, imza etkinliğinde onların içerik ve dil konularında hassasiyetlerine sadık kalındı. Fuarın tanıtım, duyuru, reklam ve etkinlik takvimi Türkçe, Kurmancî ve Kirmanckî olarak düzenlendi.

Gece saatlerinde sosyal medyada şairimizin gecikme anındaki “serzenişleri” genel akıştan ve yukarıda belirttiğimiz gerekçelerden bağımsız bir şekilde aktarılmış ve art niyet varmış gibi lanse edilmiştir. Yapılan bazı yorumların hakikatle ilgisi bulunmamaktadır. Oysa ki amaç hasıl olmuş Şairimiz programını gerçekleştirmiştir.

Kamunun malumu üzere böylesi büyük çaplı organizasyonlarda, yüzlerce yayınevinin katıldığı, 400’ün üzerinde yazarın konuk olduğu, binlerce kitapseverin ziyaret ettiği, onlarca söyleşi, panel ve etkinliğin yapıldığı bu organizasyonumuzda bazı konuklarımızın gecikmeli katılmasından kaynak program tehiri çarpıtılmıştır.”

Böylesi büyük bir organizasyonda iki programın çakışmasını “Kürt Diline Hakaret” olarak yansıtmak başta fuar organizasyonuna emek verenlerin emeğine hakarettir. Bu konuda hassasiyeti bilinen “Kürt Yayıncılara” da hakarettir.”

'Kitapseverleri  fuarımıza davet ediyoruz'

Fuarın ilan edilen takvim doğrultusunda devam edeceğini söyleyen Zal: “Başta Amed olmak üzere çevre illerden de gelebilecek olan tüm kitapseverleri bu vesileyle bir kez daha Fuarımıza davet ediyoruz” dedi.