Dilbilimci, çevirmen Mustafa Aydoğan ve yazar Metin Aydın Sur Ajans’ı ziyaret etti. Yazar Metin Aydın’ın "Lalistan" eserini Kürtçeye çeviren dilbilimci, çevirmen Mustafa Aydoğan, Yaşar Kemal, Aziz Nesin, Orhan Pamuk gibi birçok ünlü yazarın popüler eserlerini de Kürtçeye çevirdi.
Mustafa Aydoğan, ziyaretinde, dünyada tehdit altındaki dillerde Kürtçenin özgün durumu, global dillerin anadiller ve globalleşmenin dilinin dünya dil havuzuna etkileri üzerine değerlendirmelerde bulundu.
Kürtçenin özel durumu ve Kürtçe açısından sürecin tersine çevrilmesinin olanaklarını konuştuk. Ölü diller ve dillerin yeniden canlandırılması gibi konulara da sohbette yer aldı.
Lalistan kitabının çevirisinin okurla buluşmasını sağlamasından Sur Ajans’ın katkılarından dolayı teşekkürlerini ifade eden yazar Metin Aydın, Lalistan kitabının Kürtçe çevirisinin okur üzerindeki etkilerini değerlendirdi.